К началу

М. Ю. Лермонтов

* * *

Расстались мы, но твой портрет
Я на груди моей храню:
Как бледный призрак лучших лет,
Он душу радует мою.

И, новым преданный страстям,
Я разлюбить его не мог:
Так храм оставленный — всё храм,
Кумир поверженный — всё Бог!

* * *

Ymwahanasom, ond dy bortread
A gadwaf ar fy mron
Fel hen lun o’m blynyddoedd gorau
Mae eto’n twymo ’nghalon.

Ac er ymroi i basiynau lu
Ni ellais mo’i ddatgaru
Felly, mae teml adawedig yn dal yn deml
Mae eidol dymchwel yn dal yn dduw!

Cyfieithwyd gan Steve Hewitt

* * *

’N em zispartîed omp, med da boltred
A viran war ma bronn
Vel teus disliw ma bloawezhioù gwellañ
E ra xwazh vad d’am xalon.

Ha goude’n em reiñ da bassionoù newez
N’em eus ked galled e zigaroud
Vel-sse un templ dilesed so xwazh un templ
Un idol diskared so xwazh un doue!

Troet gant Steve Hewitt

К началу