язык: Русский
отвести [ətvʲəsˈtʲi] г. - сов.
Перевести?
на
Форма Транскрипция Атрибуты
отведены [ətvʲədʲəˈnɨ] страд. прич.II крат. мн.ч.
отведено [ətvʲədʲəˈno] страд. прич.II крат. ед.ч. с.
отведена [ətvʲədʲəˈna] страд. прич.II крат. ед.ч. ж.
отведён [ətvʲəˈdʲon] страд. прич.II крат. ед.ч. м.
отведённых [ətvʲəˈdʲonnɨх] страд. прич.II пр. мн.ч.
отведённом [ətvʲəˈdʲonnəm] страд. прич.II пр. ед.ч. с.
отведённой [ətvʲəˈdʲonnəj] страд. прич.II пр. ед.ч. ж.
отведённом [ətvʲəˈdʲonnəm] страд. прич.II пр. ед.ч. м.
отведёнными [ətvʲəˈdʲonnɨmʲɪ] страд. прич.II тв. мн.ч.
отведённым [ətvʲəˈdʲonnɨm] страд. прич.II тв. ед.ч. с.
отведённою [ətvʲəˈdʲonnəju] страд. прич.II тв. ед.ч. ж.
отведённой [ətvʲəˈdʲonnəj] страд. прич.II тв. ед.ч. ж.
отведённым [ətvʲəˈdʲonnɨm] страд. прич.II тв. ед.ч. м.
отведённых [ətvʲəˈdʲonnɨх] страд. прич.II вин. од. мн.ч.
отведённое [ətvʲəˈdʲonnəjə] страд. прич.II вин. од. ед.ч. с.
отведённую [ətvʲəˈdʲonnuju] страд. прич.II вин. од. ед.ч. ж.
отведённого [ətvʲəˈdʲonnəvə] страд. прич.II вин. од. ед.ч. м.
отведённые [ətvʲəˈdʲonnɨjə] страд. прич.II вин. неод. мн.ч.
отведённое [ətvʲəˈdʲonnəjə] страд. прич.II вин. неод. ед.ч. с.
отведённую [ətvʲəˈdʲonnuju] страд. прич.II вин. неод. ед.ч. ж.
отведённый [ətvʲəˈdʲonnɨj] страд. прич.II вин. неод. ед.ч. м.
отведённым [ətvʲəˈdʲonnɨm] страд. прич.II дат. мн.ч.
отведённому [ətvʲəˈdʲonnəmu] страд. прич.II дат. ед.ч. с.
отведённой [ətvʲəˈdʲonnəj] страд. прич.II дат. ед.ч. ж.
отведённому [ətvʲəˈdʲonnəmu] страд. прич.II дат. ед.ч. м.
отведённых [ətvʲəˈdʲonnɨх] страд. прич.II род. мн.ч.
отведённого [ətvʲəˈdʲonnəvə] страд. прич.II род. ед.ч. с.
отведённой [ətvʲəˈdʲonnəj] страд. прич.II род. ед.ч. ж.
отведённого [ətvʲəˈdʲonnəvə] страд. прич.II род. ед.ч. м.
отведённые [ətvʲəˈdʲonnɨjə] страд. прич.II им. мн.ч.
отведённое [ətvʲəˈdʲonnəjə] страд. прич.II им. ед.ч. с.
отведённая [ətvʲəˈdʲonnəjə] страд. прич.II им. ед.ч. ж.
отведённый [ətvʲəˈdʲonnɨj] страд. прич.II им. ед.ч. м.
отведших [ɐtˈvʲɛtʂɨх] прич.II пр. мн.ч.
отведшем [ɐtˈvʲɛtʂəm] прич.II пр. ед.ч. с.
отведшей [ɐtˈvʲɛtʂəj] прич.II пр. ед.ч. ж.
отведшем [ɐtˈvʲɛtʂəm] прич.II пр. ед.ч. м.
отведшими [ɐtˈvʲɛtʂɨmʲɪ] прич.II тв. мн.ч.
отведшим [ɐtˈvʲɛtʂɨm] прич.II тв. ед.ч. с.
отведшею [ɐtˈvʲɛtʂəju] прич.II тв. ед.ч. ж.
отведшей [ɐtˈvʲɛtʂəj] прич.II тв. ед.ч. ж.
отведшим [ɐtˈvʲɛtʂɨm] прич.II тв. ед.ч. м.
отведших [ɐtˈvʲɛtʂɨх] прич.II вин. од. мн.ч.
отведшее [ɐtˈvʲɛtʂəjə] прич.II вин. од. ед.ч. с.
отведшую [ɐtˈvʲɛtʂuju] прич.II вин. од. ед.ч. ж.
отведшего [ɐtˈvʲɛtʂəvə] прич.II вин. од. ед.ч. м.
отведшие [ɐtˈvʲɛtʂɨjə] прич.II вин. неод. мн.ч.
отведшее [ɐtˈvʲɛtʂəjə] прич.II вин. неод. ед.ч. с.
отведшую [ɐtˈvʲɛtʂuju] прич.II вин. неод. ед.ч. ж.
отведший [ɐtˈvʲɛtʂɨj] прич.II вин. неод. ед.ч. м.
отведшим [ɐtˈvʲɛtʂɨm] прич.II дат. мн.ч.
отведшему [ɐtˈvʲɛtʂəmu] прич.II дат. ед.ч. с.
отведшей [ɐtˈvʲɛtʂəj] прич.II дат. ед.ч. ж.
отведшему [ɐtˈvʲɛtʂəmu] прич.II дат. ед.ч. м.
отведших [ɐtˈvʲɛtʂɨх] прич.II род. мн.ч.
отведшего [ɐtˈvʲɛtʂəvə] прич.II род. ед.ч. с.
отведшей [ɐtˈvʲɛtʂəj] прич.II род. ед.ч. ж.
отведшего [ɐtˈvʲɛtʂəvə] прич.II род. ед.ч. м.
отведшие [ɐtˈvʲɛtʂɨjə] прич.II им. мн.ч.
отведшее [ɐtˈvʲɛtʂəjə] прич.II им. ед.ч. с.
отведшая [ɐtˈvʲɛtʂəjə] прич.II им. ед.ч. ж.
отведший [ɐtˈvʲɛtʂɨj] прич.II им. ед.ч. м.
отведите [ətvʲəˈdʲitʲə] пов. мн.ч.
отведи [ətvʲəˈdʲi] пов. ед.ч.
отведя [ətvʲəˈdʲa] прош. деепр.
отвели [ətvʲəˈlʲi] прош. мн.ч.
отвело [ətvʲəˈlo] прош. ед.ч. с.
отвела [ətvʲəˈla] прош. ед.ч. ж.
отвёл [ɐtˈvʲol] прош. ед.ч. м.
отведя [ətvʲəˈdʲa] наст. деепр.
отведут [ətvʲəˈdut] наст. 3 мн.ч.
отведёт [ətvʲəˈdʲot] наст. 3 ед.ч.
отведёте [ətvʲəˈdʲotʲə] наст. 2 мн.ч.
отведёшь [ətvʲəˈdʲoʂ] наст. 2 ед.ч.
отведём [ətvʲəˈdʲom] наст. 1 мн.ч.
отведу [ətvʲəˈdu] наст. 1 ед.ч.
отвести [ətvʲəsˈtʲi] отгл.сущ.