Исходный язык
Русский
Cymraeg
English
Gaeilge
Brezhoneg
Kernewek
Deutsch
Рѹсьскъ
Целевой язык
Русский
Cymraeg
English
Gaeilge
Brezhoneg
Kernewek
Deutsch
Рѹсьскъ
Прямой поиск
ли
[]
н. -
0.
же
[ˈʐɛ]
сз. -
(
после
вопр.
слова
)
0.
еле
[ˈjelʲe]
н. -
0.
или
[ˈilʲɪ]
сз. -
0.
ли
[lʲi]
с. -
с. (китайская мера длины)
(
вопр.
частица
)
0.
нежели
[ˈnʲeʐɨlʲɪ]
сз. -
0.
(
хоть
бы
)
0.
чем
[ˈʧɛm]
сз. -
(
нежели
)
0.
чуть
[ˈʧutʲ]
н. -
(
еле
)
я
[]
м. -
(юс малый)
0.
(
900
)
0.
я
[ˈja]
м. -
у
[]
пред. -
0.
у
[ˈu]
пред. -
(
для
обозначения
принадлежности,
близкого
отношения
)
0.
(
400
)
0.
возле
[ˈvozlʲə]
пред. -
0.
при
[ˈprʲi]
пред. -
(
возле
)
0.
так
[tak]
част. -
(
теперь,
тогда,
уже
)
0.
теперь
[tʲɪˈpʲerʲ]
н. -
0.
тогда
[tɐɡˈda]
н. -
0.
увы
[uˈvɨ]
част. -
с
[]
с. -
0.
(
200
)
о
[]
пред. -
0.
о
[ˈo]
пред. -
(
для
обозначения
отношения
к
чему-л.
)
0.
у
[ˈu]
пред. -
(
около,
для
обозначения
места
)
0.
(
70
)
0.
(
обращение
)
0.
(
призыв
)
0.
благодаря
[bləɡədɐˈrʲa]
пред. -
(
чему-л.
)
0.
в
[f]
пред. -
(
для
обозначения
места
-
в
чем-л.
)
0.
возле
[ˈvozlʲə]
н. -
(
около,
для
обозначения
места
)
0.
(
во
время
чего-л.
)
0.
глава
[ɡlɐˈva]
с. -
ж. (голова; купол; раздел книги)
(
во
г-е
с
кем-л.
)
0.
для
[ˈdlʲa]
пред. -
(
кого-л
=
в
пользу
кого-л.
)
0.
за
[ˈza]
пред. -
(
за
кем-л.
=
позади
кого-л.
)
0.
из-за
[ɪz-zə]
пред. -
(
для
обозначения
причины
)
0.
имя
[ˈimʲə]
с. -
с.
(
именем
кого-л
=
благодаря
кому-л,
силой
кого-л.
)
0.
касательно
[kɐˈsatʲəlʲnə]
пред. -
(
чего-л.
)
0.
касаться
[kɐˈsaʦə]
г. -
несов.
(
что
касается…
)
0.
насчет
[nɐˈɕot]
пред. -
(
чего-л.
)
0.
начальство
[nɐˈʧalʲstvə]
с. -
с.
(
под
н-ом
кого-л.
)
0.
начало
[nɐˈʧalə]
с. -
с.
(
под
н-ом
кого-л.
)
0.
около
[ˈokələ]
н. -
(
для
обозначения
места
)
0.
ой
[oj]
част. -
(
междометие
)
0.
относительно
[ətnɐˈsʲitʲəlʲnə]
пред. -
(
чего-л.
)
0.
по
[ˈpo]
пред. -
(
для
обозначения
причины
)
0.
(
по
поводу
чего-л.
)
0.
позади
[pəzɐˈdʲi]
н. -
(
за
кем-л.
)
0.
польза
[ˈpolʲzə]
с. -
ж.
(
в
п-у
кого-л.
)
0.
помощь
[ˈpoməɕ]
с. -
ж.
(
с
п-ю
чего-л.
)
0.
при
[ˈprʲi]
пред. -
(
чем-л
=
с
чем-л.
)
0.
приблизительно
[prʲɪblʲɪˈzʲitʲəlʲnə]
н. -
(
с
числительным
кол-ва
)
0.
(
по
причине
чего-л.
)
0.
протяжение
[prətʲəˈʐɛnʲɪjə]
с. -
с.
(
на
п-и
)
0.
руководство
[rukɐˈvoʦtvə]
с. -
с.
(
под
р-ом
кого-л.
)
0.
с
[s]
пред. -
(
чем-л
=
при
чем-л.
)
0.
сзади
[ˈzzadʲɪ]
н. -
(
кого-л.
)
0.
сила
[ˈsʲilə]
с. -
ж.
(
силой
кого-л
=
благодаря
кому-л.
)
0.
согласно
[sɐɡˈlasnə]
н. -
(
чего-л.
)
0.
соответствие
[səɐtˈvʲɛʦtvʲɪjə]
с. -
с.
(
в
с-и
с
чем-л.
)
0.
течение
[tʲəˈʧɛnʲɪjə]
с. -
с.
(
в
т.
)
к
[]
с. -
0.
(
20
)
и
[]
сз. -
0.
(
8
)
0.
(
а
также
)
0.
а
[ˈa]
сз. -
(
противит.
союз
)
0.
даже
[ˈdaʐɨ]
част. -
0.
и
[ˈi]
сз. -
(
сочинит.
союз
)
0.
именно
[ˈimʲənnə]
част. -
0.
(
как
раз
)
0.
однако
[ɐdˈnakə]
част. -
0.
он
[ˈon]
с. -
с. (старое название буквы о)
(
она,
оно
)
0.
(
с
тех
пор
как
)
0.
также
[ˈtaɡʐə]
н. -
(
а
т.
)
в
[]
с. -
0.
(
2
)
а
[]
сз. -
0.
(
1
)
0.
а
[ˈa]
сз. -
0.
пусть
[pusʲtʲ]
сз. -
0.
то
[ˈto]
сз. -
(
относ.
=
тогда
)
0.
даже
[ˈdaʐə]
сз. -
0.
же
[ˈʐɛ]
сз. -
0.
и
[ˈi]
сз. -
(
соед.
союз
)
0.
ли
[ˈlʲi]
сз. -
0.
даже
[ˈdaʐɨ]
част. -
0.
ли
[lʲi]
с. -
с. (китайская мера длины)
⌂