Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

ты [] м. -
0. ты [ˈtɨ] м. -
то [] сз. -
0. то [ˈto] сз. - ( начинает вторую часть условного предложения после "если", "кто", "когда" итд. )
0. так [tak] част. - ( союз, употребляющийся при начале фразы = ну, а )
0. а [ˈa] сз. -
0. и [ˈi] сз. -
0. ну [nu] част. -
ту [] с. -
0. ( при этом )
0. там [tam] част. -
0. тогда [tɐɡˈda] н. -
те [] сз. -
0. же [ˈʐɛ] сз. - ( утвердительн. )
та [] сз. -
0. и [ˈi] сз. -
0. да [ˈda] част. - (усилительная) ( = и )
0. затем [zɐˈtʲɛm] н. - ( а затем )
0. итак [ɪˈtak] сз. -
0. ( таким образом )
0. ( после того )
0. потом [pɐˈtom] н. - ( а потом )
0. так [tak] част. - ( таким образом )
то [] м. -
0. ( релятивизатор )
я [] м. - (юс малый)
0. ( 900 )
0. я [ˈja] м. -
у [] пред. -
0. у [ˈu] пред. - ( для обозначения принадлежности, близкого отношения )
0. ( 400 )
0. возле [ˈvozlʲə] пред. -
0. при [ˈprʲi] пред. - ( возле )
0. так [tak] част. - ( теперь, тогда, уже )
0. теперь [tʲɪˈpʲerʲ] н. -
0. тогда [tɐɡˈda] н. -
0. увы [uˈvɨ] част. -
с [] с. -
0. ( 200 )
о [] пред. -
0. о [ˈo] пред. - ( для обозначения отношения к чему-л. )
0. у [ˈu] пред. - ( около, для обозначения места )
0. ( 70 )
0. ( обращение )
0. ( призыв )
0. благодаря [bləɡədɐˈrʲa] пред. - ( чему-л. )
0. в [f] пред. - ( для обозначения места - в чем-л. )
0. возле [ˈvozlʲə] н. - ( около, для обозначения места )
0. ( во время чего-л. )
0. глава [ɡlɐˈva] с. - ж. (голова; купол; раздел книги) ( во г-е с кем-л. )
0. для [ˈdlʲa] пред. - ( кого-л = в пользу кого-л. )
0. за [ˈza] пред. - ( за кем-л. = позади кого-л. )
0. из-за [ɪz-zə] пред. - ( для обозначения причины )
0. имя [ˈimʲə] с. - с. ( именем кого-л = благодаря кому-л, силой кого-л. )
0. касательно [kɐˈsatʲəlʲnə] пред. - ( чего-л. )
0. касаться [kɐˈsaʦə] г. - несов. ( что касается… )
0. насчет [nɐˈɕot] пред. - ( чего-л. )
0. начальство [nɐˈʧalʲstvə] с. - с. ( под н-ом кого-л. )
0. начало [nɐˈʧalə] с. - с. ( под н-ом кого-л. )
0. около [ˈokələ] н. - ( для обозначения места )
0. ой [oj] част. - ( междометие )
0. относительно [ətnɐˈsʲitʲəlʲnə] пред. - ( чего-л. )
0. по [ˈpo] пред. - ( для обозначения причины )
0. ( по поводу чего-л. )
0. позади [pəzɐˈdʲi] н. - ( за кем-л. )
0. польза [ˈpolʲzə] с. - ж. ( в п-у кого-л. )
0. помощь [ˈpoməɕ] с. - ж. ( с п-ю чего-л. )
0. при [ˈprʲi] пред. - ( чем-л = с чем-л. )
0. приблизительно [prʲɪblʲɪˈzʲitʲəlʲnə] н. - ( с числительным кол-ва )
0. ( по причине чего-л. )
0. протяжение [prətʲəˈʐɛnʲɪjə] с. - с. ( на п-и )
0. руководство [rukɐˈvoʦtvə] с. - с. ( под р-ом кого-л. )
0. с [s] пред. - ( чем-л = при чем-л. )
0. сзади [ˈzzadʲɪ] н. - ( кого-л. )
0. сила [ˈsʲilə] с. - ж. ( силой кого-л = благодаря кому-л. )
0. согласно [sɐɡˈlasnə] н. - ( чего-л. )
0. соответствие [səɐtˈvʲɛʦtvʲɪjə] с. - с. ( в с-и с чем-л. )
0. течение [tʲəˈʧɛnʲɪjə] с. - с. ( в т. )
к [] с. -
0. ( 20 )
и [] сз. -
0. ( 8 )
0. ( а также )
0. а [ˈa] сз. - ( противит. союз )
0. даже [ˈdaʐɨ] част. -
0. и [ˈi] сз. - ( сочинит. союз )
0. именно [ˈimʲənnə] част. -
0. ( как раз )
0. однако [ɐdˈnakə] част. -
0. он [ˈon] с. - с. (старое название буквы о) ( она, оно )
0. ( с тех пор как )
0. также [ˈtaɡʐə] н. - ( а т. )
в [] с. -
0. ( 2 )
а [] сз. -
0. ( 1 )
0. а [ˈa] сз. -
0. пусть [pusʲtʲ] сз. -
0. то [ˈto] сз. - ( относ. = тогда )
0. даже [ˈdaʐə] сз. -
0. же [ˈʐɛ] сз. -
0. и [ˈi] сз. - ( соед. союз )
0. ли [ˈlʲi] сз. -
0. даже [ˈdaʐɨ] част. -
0. ли [lʲi] с. - с. (китайская мера длины)