Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

тот [ˈtot] м. -
0. та им. ед.ч. ж.
0. овъ [] м. -
тот … другой = овъ … овъ (же)
тот … другой = овъ … инъ (же)
тот … другой = овъ … другыи (же)
тот же = тыи (тъ) же
тот же (самый) = сии жде (цс)
тот который = оныи же
тем более = али нъ
тем более = кольм*а/и* паче
тем более = из лиха
тем более = то нъ паче
тем более = али но (доп.)
тем временем = между (цс) симь
0. онъ [] п. -
0. оныи [] п. -
0. тътъ [] м. -
0. тыи [] м. - (тъ), та (тая), то (тое)
0. онъси [] м. - (род. онъсяго) ( некто, такой-то )
0. оньсица [] м. - (цс) ( некто, такой-то )
пес [ˈpʲos] с. - м. од.
0. пса род. ед.ч.
0. гричь [] с. - (м.р.) (цс)
0. пьсъ [] с. -
по [ˈpo] пред. -
0. о [] пред. - ( для обозначения причины )
0. на [] пред. - (+мест.) ( для обозначения протяженности действия )
0. сквозѣ [] пред. - (+вин.) ( для указания неопределенного движения по какому-л месту )
0. възлѣ [] н. - (+вин.) ( место )
0. въз [] пред. - (+вин.) ( место )
0. нъ [] пред. - (дъва нъ дъва, ...) ( по два, по три,… )
0. до [] пред. - (+род.) ( предел движения )
0. въ [] пред. - (+мест.) ( причина )
0. подългъ [] н. - ( согласно чему-л. )
0. прямо [] н. - ( согласно чему-л. )
0. запять [] н. - ( чему-л = в соответствии с чем-л. )
0. при [] пред. - (+мест.) ( чему-л = согласно )
0. по [] пред. - (+дат.) ( = в отношении, что касается… )
по воле божьей = на божию
по воле божьей = по божию
по два = дъва дъва
по два раза = по дъвоичи
по двое = по дъвоичи
по заслугам = про дѣло
0. съ [] пред. - ( для обозначения места на вопрос где )
пахнуть [ˈpaхnutʲ] г. - несов. непер. (издавать запах)
0. пах прош. ед.ч. м.
0. воняти [] г. -
0. смьрдѣти [] г. - (смьржу) ( дурно п. = вонять )
0. обухати [] г. - (-аю) ( запахом )
0. припахнути [] г. - ( повеять )
пах [ˈpaх] с. - м.
0. пах им. ед.ч.
0. пахъ [] с. -
пасть [ˈpastʲ] г. - сов. непер.
0. пав прош. деепр.
0. улучитися [] г. - (+дат.) ( на кого-л - о жребии )
0. съпастися [] г. - (-пасуся) ( погибнуть )
0. расыпатися [] г. - (-плюся) (цс)
0. съконьчатися [] г. - (-аюся) ( обрушиться )
0. пастися [] г. - (пасуся) ( согрешить )
0. пасти [] г. - (паду) (на+вин.) ( погибнуть - о животных )
0. погынути [] г. -
0. померети [] г. - (-мьру) ( о скоте )
0. лечи [] г. - (лягу) ( убитым )
0. отъпасти [] г. - (-паду) (+род.) ( согрешить )
0. съгрѣзитися [] г. - ( рушиться )
0. сънити [] г. - (-иду) ( лечь )( напр. о вине )
0. сътрѣтися [] г. - (цс) (-тьруся) ( сокрушиться )
0. съпасти [] г. - (-паду) ( погибнуть )
пасти [pɐsˈtʲi] г. - несов.
0. пас прош. ед.ч. м.
0. паствовати [] г. - (-ую)
0. паствити [] г. - (-влю)
0. пасти [] г. - (паду) (на+вин.)
пара [ˈparə] с. - ж.
0. пар род. мн.ч.
0. вьрста [] с. -
0. супругъ [] с. - ( животные в упряжке )
0. съпругъ [] с. - ( запряженная вместе )
0. супруга [] с. - ( людей )
0. малъжена [] с. - (дв.) ( супружеская )
0. съвьрсть [] с. - ( чета )
пар [ˈpar] с. - м. (вода в газообразном состоянии)
0. пар им. ед.ч.
0. пара [] с. -
0. паря [] с. -
0. въскуръ [] с. - ( испарение )
0. залогъ [] с. - ( паровое поле )
папа [ˈpapə] с. - м. од.
0. пап род. мн.ч.
0. папа [] с. - (гр) ( Римский )
0. папежь [] с. - ( Римский )
паз [ˈpas] с. - м.
0. паз им. ед.ч.
0. пазъ [] с. -
на [ˈna] пред. -
0. въ [] пред. - (+мест.)
0. противъ [] пред. - ( для обозначения возражения )
0. въз [] пред. - (+вин.) ( место )
0. при [] пред. - (+мест.) ( для указания близости к месту )
0. съ [] пред. - ( для обозначения места на вопрос где )
0. за [] пред. - (+вин.) ( недостижение цели движения на столько-то мер расстояния )
на время = на веремя
на время = на врѣмя (цс)
0. по [] пред. - (+дат.) ( для обозначения места )
0. надъ [] с. - (+вин.) ( для обозначения движения к верху предмета )
0. вьрху [] н. -
0. на [] пред. - (+мест.) ( в значении "против" )
за [ˈza] пред. -
0. зади [] пред. - (кого) ( кем-л. - позади кого-л. )
0. запяти [] г. - (запьну) ( кем-л. = вслед за кем-л. )
0. запять [] н. - ( кем-л. = вслед за кем-л. )
0. на слѣду ( кем-л. = вслед за )
0. въ слѣдъ ( кем-л. = вслед за )
0. подале [] н. - ( по ту сторону чего-л. )
0. въ [] пред. - (+мест.) ( сравнение )
0. въз [] пред. - (+вин.) ( вместо )
за раз = въ другъ
0. за [] пред. - (+вин.) ( вместо )
0. вънѣ [] пред. - ( вне чего-л. )
0. по [] пред. - (+дат.) ( вслед за чем-л. )
0. противъ [] пред. - ( для обозначения возмездия )
0. род.+ ради ( послелог )( для обозначения возмездия )
0. съ [] пред. - ( для обозначения замены )
0. на [] пред. - (+мест.) ( для обозначения обмена )
0. отъ [] пред. - (+род.) ( для обозначения платы )
0. про [] пред. - (+вин.) ( для обозначения предмета наказания, возмездия )
0. прѣже [] с. - (+род.) (цс) ( для обозначения предшествующего времени = за сколько времени до )
0. о [] пред. - ( за кем-л. = позади кого-л. )
0. вънъ [] пред. - ( за пределы чего-л. )
да [ˈda] част. - (усилительная)
0. та [] сз. - ( = и )
да будет = стани ся
да и = а и
да и = нъ и
да и то = и тъ (и та, и то)
0. то же ( сочинительный союз )
0. толи [] сз. - ( сочинительный союз )
0. еи еи ( цс )( утвердительная частица )
0. еи [] част. - (цс) ( утвердительная частица )
да [ˈda] сз. -
0. ти [] сз. -
а [a] част. -
0. ну [] част. -
а [ˈa] сз. -
0. а [] сз. -
а если = аче же
а если = оли нъ
а если = пакы ли
а если нет = аще ли н*е/и* (цс)
а если нет = пакы ли
а и = а и
а не то что = а не нъ (доп.)
а нет (в противном случае) = пакы ли
а то (а иначе) = еда како
0. то [] сз. - ( союз, употребляющийся при начале фразы = ну, так )
0. ано [] сз. -
0. пакы [] сз. - ( усилит. )
0. же [] сз. -
0. таче [] сз. - (же)
0. нъ [] сз. -
0. ниже [] сз. - ( а только, а лишь - утверждение после отрицания )
0. да [] сз. -
0. и [] сз. -
0. ти [] сз. - ( противительный союз )
0. толи [] сз. -