Исходный язык
Русский
Cymraeg
English
Gaeilge
Brezhoneg
Kernewek
Deutsch
Рѹсьскъ
Целевой язык
Русский
Cymraeg
English
Gaeilge
Brezhoneg
Kernewek
Deutsch
Рѹсьскъ
Прямой поиск
юный
[ˈjunɨj]
п. -
0.
юна крат. ед.ч. ж.
0.
малыи
[]
п. -
(ср. мьнии, малѣи)
0.
младыи
[]
п. -
(цс)
0.
молодыи
[]
п. -
(ср.ст. моложии)
0.
уныи
[]
п. -
(ср. -нѣи)
0.
юныи
[]
п. -
тот
[ˈtot]
м. -
0.
та им. ед.ч. ж.
0.
овъ
[]
м. -
тот … другой = овъ … овъ (же)
тот … другой = овъ … инъ (же)
тот … другой = овъ … другыи (же)
тот же = тыи (тъ) же
тот же (самый) = сии жде (цс)
тот который = оныи же
тем более = али нъ
тем более = кольм*а/и* паче
тем более = из лиха
тем более = то нъ паче
тем более = али но (доп.)
тем временем = между (цс) симь
0.
онъ
[]
п. -
0.
оныи
[]
п. -
0.
тътъ
[]
м. -
0.
тыи
[]
м. -
(тъ), та (тая), то (тое)
0.
онъси
[]
м. -
(род. онъсяго)
(
некто,
такой-то
)
0.
оньсица
[]
м. -
(цс)
(
некто,
такой-то
)
сон
[ˈson]
с. -
м.
0.
сна род. ед.ч.
0.
усъпение
[]
с. -
0.
вълягомо
[]
с. -
(
время
сна
=
когда
ложаться
спать
)
0.
присънитися
[]
г. -
(-нюся)
(
говорить
во
сне
)
0.
съпалище
[]
с. -
(
место
для
сна
)
0.
усъпити
[]
г. -
(-плю)
(
навести
с.
)
0.
присънѣние
[]
с. -
(
сновидение
)
0.
съние
[]
с. -
(
сновидение
)
0.
сънъ
[]
с. -
(
сновидение
)
0.
посъпание
[]
с. -
(
спанье
)
0.
съпание
[]
с. -
(
спанье
)
0.
съносудьць
[]
с. -
(
толкователь
снов
)
0.
осинитися
[]
г. -
(
увидеть
во
сне
)
ну
[nu]
част. -
0.
воле
[]
част. -
0.
ну
[]
част. -
0.
то
[]
сз. -
(
союз,
употребляющийся
при
начале
фразы
=
так,
а
)
но
[no]
част. -
0.
ну
[]
част. -
но
[no]
с. -
с.
0.
али
[]
с. -
0.
нъ
[]
сз. -
0.
обаче
[]
с. -
(нъ)
(
однако
)
0.
оле
[]
част. -
(
однако
)
0.
да
[]
с. -
(
против.
союз
)
0.
же
[]
с. -
(
против.
союз
)
0.
ино
[]
сз. -
(
противит.
союз
)
но
[ˈno]
сз. -
0.
ти
[]
сз. -
ни
[ˈnʲi]
сз. -
0.
ани
[]
с. -
ни … ни = ни … ни
ни … ни = … ни
ни к чему = ни въ чьто же
ни один = никоторыи же (в косв. падежах предлог стоит после ни)
ни один = никотерыи же (в косв. падежах предлог стоит после ни)
0.
ни
[]
сз. -
0.
нъ
[]
сз. -
0.
или
[]
сз. -
(
при
втором
отрицании
при
однородных
членах
)
0.
чии
си
хотя
(
чей
бы
то
ни
было
)
0.
чьто
ни
хотя
(
что
бы
то
ни
было
)
не
[ˈnʲɛ]
част. -
0.
не
[]
част. -
не ... ли = не ... ли
не ... ли = не ли...
не … ли = еда како
не … ли = не ли
не … ли = нѣ ли
не … ли = ни ли…
не вовремя = без веремене
не вовремя = без врѣмене (цс)
не время = нѣсть веремя
не время = нѣсть врѣмя (цс)
не годится = не веремя
не дай бог = богъ не даи
не дай Бог = не даи Богъ
не значащий (ничего не з.) = ни въ чьто же
не кстати = без веремене
не кстати = без врѣмене (цс)
не положено = не веремя
не следует = не веремя
не так = не буди то
не так ли = тако ли
не то что = а не нъ (доп.)
не только = али то
0.
нѣ
[]
част. -
(
=
не
есть
)
0.
нѣсмь,
нѣси,
нѣсть
(
нѣ
),
…
(
=
не
есть
)
наш
[naʂ]
с. -
м. (старое название буквы "н")
0.
нашь
[]
с. -
0.
наю
[]
с. -
(
нас
двух
)
0.
нашьскы
[]
с. -
(
по-нашему
)
0.
нашьскыи
[]
п. -
(ЮЗ)
(
свойственный
нам
)
над
[ˈnat]
пред. -
0.
вьрху
[]
н. -
0.
мимо
[]
пред. -
(+ вин. и род.)
0.
надъ
[]
с. -
(+вин.)
(
для
обозначения
места,
находящегося
выше
другого
)
0.
за
[]
с. -
(+вин.)
(
для
обозначения
начальства
)
нагой
[nɐˈɡoj]
п. -
0.
наг крат. ед.ч. м.
0.
нагыи
[]
пред. -
(чего - вид одежды в род.п.)
0.
голыи
[]
п. -
на
[nə]
част. -
0.
вьрху
[]
н. -
0.
на
[]
пред. -
(+мест.)
(
в
значении
"против"
)
0.
противъ
[]
н. -
(
для
обозначения
возражения
)
0.
надъ
[]
с. -
(+вин.)
(
для
обозначения
движения
к
верху
предмета
)
0.
съ
[]
н. -
(
для
обозначения
места
на
вопрос
где
)
0.
по
[]
пред. -
(+дат.)
(
для
обозначения
места
)
0.
при
[]
пред. -
(+мест.)
(
для
указания
близости
к
месту
)
0.
въ
[]
пред. -
(+мест.)
(
куда
)
0.
въз
[]
с. -
(+вин.)
(
место
)
0.
за
[]
с. -
(+вин.)
(
недостижение
цели
движения
на
столько-то
мер
расстояния
)
на время = на веремя
на время = на врѣмя (цс)
мы
[ˈmɨ]
м. -
0.
нас род. мн.ч.
0.
мы
[]
м. -
нам = ны, намъ
нас = ны, насъ
0.
вѣ
[]
м. -
(
двое
)
нам = на, нама
нас = на, наю
за
[ˈza]
пред. -
0.
зади
[]
пред. -
(кого)
(
кем-л.
-
позади
кого-л.
)
0.
запяти
[]
г. -
(запьну)
(
кем-л.
=
вслед
за
кем-л.
)
0.
запять
[]
н. -
(
кем-л.
=
вслед
за
кем-л.
)
0.
на
слѣду
(
кем-л.
=
вслед
за
)
0.
въ
слѣдъ
(
кем-л.
=
вслед
за
)
0.
подале
[]
н. -
(
по
ту
сторону
чего-л.
)
0.
въ
[]
пред. -
(+мест.)
(
сравнение
)
0.
въз
[]
с. -
(+вин.)
(
вместо
)
за раз = въ другъ
0.
за
[]
с. -
(+вин.)
(
вместо
)
0.
вънѣ
[]
пред. -
(
вне
чего-л.
)
0.
по
[]
пред. -
(+дат.)
(
вслед
за
чем-л.
)
0.
противъ
[]
н. -
(
для
обозначения
возмездия
)
0.
род.+
ради
(
послелог
)(
для
обозначения
возмездия
)
0.
съ
[]
н. -
(
для
обозначения
замены
)
0.
на
[]
пред. -
(+мест.)
(
для
обозначения
обмена
)
0.
отъ
[]
с. -
(+род.)
(
для
обозначения
платы
)
0.
про
[]
пред. -
(+вин.)
(
для
обозначения
предмета
наказания,
возмездия
)
0.
прѣже
[]
с. -
(+род.) (цс)
(
для
обозначения
предшествующего
времени
=
за
сколько
времени
до
)
0.
о
[]
пред. -
(
за
кем-л.
=
позади
кого-л.
)
0.
вънъ
[]
пред. -
(
за
пределы
чего-л.
)
дно
[ˈdno]
с. -
с. (бочки, бутылки и т. п.)
0.
дна род. ед.ч.
0.
дъно
[]
с. -
0.
пучина
[]
с. -
(цс)
(
корабля
)
0.
цѣлизна
[]
с. -
(
моря
)
0.
долище
[]
с. -
(
ямы
)
да
[ˈda]
част. -
(усилительная)
0.
та
[]
част. -
(
=
и
)
да будет = стани ся
да и = а и
да и = нъ и
да и то = и тъ (и та, и то)
0.
то
же
(
сочинительный
союз
)
0.
толи
[]
сз. -
(
сочинительный
союз
)
0.
еи
еи
(
цс
)(
утвердительная
частица
)
0.
еи
[]
част. -
(цс)
(
утвердительная
частица
)
да
[ˈda]
сз. -
0.
ти
[]
сз. -
а
[a]
част. -
0.
ну
[]
част. -
а
[ˈa]
сз. -
0.
а
[]
сз. -
а если = аче же
а если = оли нъ
а если = пакы ли
а если нет = аще ли н*е/и* (цс)
а если нет = пакы ли
а и = а и
а не то что = а не нъ (доп.)
а нет (в противном случае) = пакы ли
а то (а иначе) = еда како
0.
то
[]
сз. -
(
союз,
употребляющийся
при
начале
фразы
=
ну,
так
)
0.
пакы
[]
с. -
(
усилит.
)
0.
же
[]
с. -
0.
таче
[]
с. -
(же)
0.
ано
[]
сз. -
0.
нъ
[]
сз. -
0.
ниже
[]
сз. -
(
а
только,
а
лишь
-
утверждение
после
отрицания
)
0.
да
[]
с. -
0.
ти
[]
сз. -
(
противительный
союз
)
0.
и
[]
сз. -
0.
толи
[]
сз. -
⌂