Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

идти [ɪtˈtʲi] г. - несов. непер.
0. идти отгл.сущ.
0. грѣсти [] г. - (-ѣду) (цс)
идти в поход = въсѣсти на кон*ь/ѣ*
идти за данью = идти въ дань
идти за кем-л. = слѣдъ правити (+дат.)
идти на войну = въсѣсти на кон*ь/ѣ*
идти на войну = ити на/въ воину
идти на войну = ѣхати на/въ воину
идти на войну = ити вои
идти на поединок (для доказательства правоты) = лѣзти въ поле
0. грясти [] г. - (-яду) (цс)
0. ити [] г. - (иду)
0. лѣзти [] г. - (лѣзу)
0. поити [] г. - (-иду)
0. ходити [] г. - (хожу)
0. шьствовати [] г. - (-ую)
0. рискати [] г. - (рищу) ( быстро )
0. течи [] г. - (теку) ( быстро )
0. поступати [] г. - (-аю) ( двигаться вперед )
0. въслѣдовати [] г. - ( за кем-л )
0. повести [] г. - (-веду) ( заставить и. )
0. выходити [] г. - ( из чего-л, откуда-л. )
0. дъждити [] г. - ( о дожде )
0. дъждяти [] г. - ( о дожде )
0. находити [] г. - (-хожу) ( о дожде )
0. направлятися [] г. - ( обращаться )