Исходный язык
Русский
Cymraeg
English
Gaeilge
Brezhoneg
Kernewek
Deutsch
Рѹсьскъ
Целевой язык
Русский
Cymraeg
English
Gaeilge
Brezhoneg
Kernewek
Deutsch
Рѹсьскъ
Прямой поиск
встреча
[ˈfstrʲeʧə]
с. -
ж.
0.
встречу вин. неод. ед.ч.
0.
сърѣтити
[]
г. -
(сърѣчу)
(
выйти
на
в-у
)
0.
сърѣсти
[]
г. -
(сърячу)
(
выйти
на
в-у
)
0.
сърѣтати
[]
г. -
(-аю)
(
выходить
на
в-у
)
0.
супротивьныи
[]
п. -
(
на
в-у
=
встречный
)
0.
въ
прѣкы
(
цс
)(
на
в-у
)
0.
противъ
[]
пред. -
(
навстречу
=
против
)
0.
прѣмо
[]
н. -
(+дат.) (цс)
(
навстречу
=
против
)
0.
въ
перекы
(
+дат.
)(
навстречу
кому-л.
)
0.
повидание
[]
с. -
(
свидание
)
0.
осъряща
[]
с. -
(цс)
0.
съряща
[]
с. -
(цс)
0.
сърѣтение
[]
с. -
0.
въстрѣтение
[]
с. -
(доп.)
встретить
[ˈfstrʲetʲɪtʲ]
г. -
сов.
0.
встречу наст. 1 ед.ч.
0.
досити
[]
г. -
встретить день = възяти дьнь
0.
лучити
[]
г. -
(лучу)
0.
налѣзти
[]
г. -
(-лѣзу)
0.
наѣхати
[]
г. -
(-ѣду) (+вин)
0.
наѣздити
[]
г. -
(-ѣзжу) (+вин)
0.
сълучити
[]
г. -
(-чу)
0.
сърѣтити
[]
г. -
(сърѣчу)
0.
сърѣсти
[]
г. -
(сърячу)
0.
удосити
[]
г. -
(-дошу)
0.
усърѣсти
[]
г. -
(-рячу, -рячеть)
0.
налучити
[]
г. -
(-чу) (+вин.) (доп.)
0.
усыняти
[]
г. -
(-яю)
(
выйти
на
встречу
)
0.
угостити
[]
г. -
(-гощу)
(
как
гостя
)
0.
улучити
[]
г. -
(
найти
)
0.
притъкнутися
[]
г. -
(+мест.)
(
наткнуться
)
0.
прияти
[]
г. -
(прииму)
(
принять
)
⌂